میدونستید کلمه ایران قدیمی تر و بهتره از پرشیا؟

خیلی ها مخصوصا در سنین نوجوانی ممکنه به این فکر کنن که چرا اسم ایران شده ایران؟ چرا پرشیا نیست؟ پرشیا انگار جالب تر و جذاب تر و با ابهت تره؟

حقیقت اینه که پرشیا اصلا اسمی ایرانی نیستش و یونانیان باستان به ما میگفتن پارس ها و به کشورمون هم میگفتن پرشیا. 

اونا معتقد بودن که ایرانیان از نسل خدایی به نام پرسئوس هستن. یکی از فرزندان زئوس. کلمه پرشیا و پارس هم از پرسئوس گرفته شده.

در کتیبه های باستانی یونان، از خشایارشا و داریوش هخامنشی به عنوان خدایان یاد شده. یعنی پادشاهان هخامنشی رو انسان معمولی نمیدونستن.

و جالبه که در تمدن ایران هم شخصیتی داریم به اسم رستم که شباهت زیادی به هرکول اونا داره.

از نظر ریشه تاریخی و زبان‌شناسی، نام «ایران» ایرانی‌تر و بومی‌تر از «پارس» یا «پرشیا» است.

به همین خاطر این نام برای این کشور در نظر گرفته شد چون ایرانی تر بود و البته ریشه های قدیمی هم داره.

در دوران رضا شاه (سال ۱۹۳۵)، دولت ایران از کشورهای خارجی خواست که در مکاتبات رسمی به‌جای Persia از Iran استفاده کنند، چون این نام اصیل‌تر و فراگیرتر است.

از آن زمان، در سطح جهانی هم Iran رسمیت یافت.

کلمه ایران چقدر قدمت دارد؟

ساسانیان (حدود قرن سوم میلادی) به‌طور رسمی از واژه ērānšahr (ایرانشهر) برای کشور استفاده کردند.

قدیمی‌ترین منشأ شناخته‌شدهٔ واژه‌ی ایران در اوستا (کتاب مقدس زرتشتیان) است:

در اوستا از سرزمینی به نام Airyanəm Vaējah (اَیریَنَ‌وئجه) یاد شده.

معنی آن: «گهوارهٔ آریایی‌ها» یا «جایگاه نژاد آریایی».

این واژه ریشهٔ مستقیم «ایران» است.

پس از نظر زبانی، واژه‌ی ایران بیش از ۳۰۰۰ سال قدمت دارد.